■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【Netflix】Narcos/ナルコス
- 275 :奥さまは名無しさん:2016/09/12(月) 08:16:59.32 ID:RuzlDrtv.net
- 声優のスペイン語は聞けたもんじゃない。
スペイン語の場面をわざわざ声優がやるのは、
英語+スペイン語を話す登場人物の"声"を揃える (変えない) ためかもしれんが、
肝心のスペイン語が棒読みすぎて 気が散って全く集中できない。
たとえ声が変わろうが、スペイン語はオリジナル(本人)をそのまま使うほうが100倍いい。
スペイン語の発音は日本語に近いなどと言われるが、あくまで 英語etc…と比較して、という程度で、
日本人声優があの量のスペイン語をやるのはさすがに無理がある。
(頑張ってる声優さんには申し訳ないが…)
スペイン語の場面で違和感しか感じなくて
いちいち吹替→英語に音声を毎回変えるのも面倒。
吹替には吹替の良さがあって、声優さんも素晴らしいが、スペイン語は無理せずオリジナルを使ってくれません?
総レス数 1001
199 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★