■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
AFFINITY Part 3【Adobe代替】
- 1 :名称未設定:2016/12/08(木) 15:39:08.37 ID:k+B3wK7N0.net
- ■概要
英Serif LabsによるMac/Win対応の本格クリエイティブソフトウェアシリーズ。
サブスクリプション不用。CMYK対応。UIとヘルプは日本語に対応。
すべての機能にアクセス可能な無料試用版が配信中。
・Affinity Designer:プロフェッショナル向けグラフィックデザインソフトウェア
・Affinity Photo:本格的な写真編集ソフトウェア
・Affinity Publisher:新世代DTPソフトウェア(2017年にβ版がリリース予定)
■公式サイト
https://affinity.serif.com/ja-jp/
■公式フォーラム(英語)
https://affinity.serif.com/forum/
■公式チュートリアル(英語)
https://vimeo.com/macaffinity
■過去スレ
・Affinity Designer / Photo Part 2 【Adobe代替】
http://potato.2ch.net/test/read.cgi/mac/1453304677
・【イラレの対抗馬】Affinity Designer【serif】
http://potato.2ch.net/test/read.cgi/mac/1413343140
- 241 :名称未設定:2017/02/21(火) 00:35:42.50 ID:SfKLrdRd0.net
- なるほど、すごくなんとなくですが
分かりました。本当にありがとうございました
- 242 :名称未設定:2017/02/24(金) 22:22:37.15 ID:aui+MkYb0.net
- 日本語ローカライズの間違いの報告もフォーラムの
Bugs in Affinity Designer & Affinity Photoでいいのかな?
- 243 :名称未設定:2017/02/25(土) 12:04:05.06 ID:AZ85wgRn0.net
- >>242
そこで大丈夫だと思うよ
以前スペイン語の翻訳提案スレッドをそこに立てた人が同じような質問していたけど
それに対して開発スタッフが「ここに投稿してもらって構いません、私がローカライズ担当者に伝えておきます」と回答していたから
- 244 :名称未設定:2017/02/25(土) 15:31:49.21 ID:RCBmhPtH0.net
- 前から思ってたけど、forumずいぶん詳しくチェックしてるよね
- 245 :名称未設定:2017/02/25(土) 19:44:04.53 ID:SgK7jg6O0.net
- シェアウェア的な立ち位置のソフトにありがちだが
場所を集約して自治っぽくすることで管理サポートコスト下げてるんでしょ
ちょっとしたアイテムの配布もフォーラム経由だし、
有志がまとめた一覧探すまで大変だったり不便な点もあるので何とかしろと思うけど
- 246 :名称未設定:2017/02/25(土) 20:37:20.86 ID:u3B9QphC0.net
- >>243
そうか、ありがとう
- 247 :名称未設定:2017/02/25(土) 23:28:05.85 ID:oR9U8cEY0.net
- ローカライズといっても表示を日本語化してるだけで日本語組版に対応してるわけじゃないからたいして意味ない
- 248 :名称未設定:2017/02/26(日) 00:09:23.56 ID:fhJLeHq90.net
- さすがにひねくれた言いがかりすぎだろw
- 249 :名称未設定:2017/02/26(日) 07:48:18.64 ID:gmni4YJx0.net
- >>247
UIローカライズと和文組版対応は別物だろう
- 250 :名称未設定:2017/02/26(日) 09:38:48.84 ID:wJeYkZVg0.net
- >>245
いや、俺が言ったのは>>243がよく見てるなってこと。以前から
ちょくちょく話題があるとこっちに書いてくれるからさ
あっち追うのめんどくさいし助かるわ
総レス数 1001
216 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★