■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
HandBrake Mac版総合スレ
- 1 :名称未設定:2011/07/29(金) 22:51:47.96 ID:O4YrkZgr0.net
- HandBrake は DVD や様々な形式の動画ソースを変換するソフトウェアです。
GPL ライセンスのオープンソースで開発されています。
公式サイト
http://handbrake.fr/
公式:Wiki(FAQ やドキュメント)
http://trac.handbrake.fr/wiki
公式:Discussion forum(サポートフォーラム)
http://forum.handbrake.fr/
非公式:HandBrake 日本語版
http://sourceforge.jp/projects/handbrake-jp/
※日本語版を使用しての不具合に関しては日本語版配布元で質問してみましょう。
公式:Nightly Builds
http://build.handbrake.fr/
公式:Roadmap(マイルストーンと進捗)
http://trac.handbrake.fr/roadmap
公式:Timeline(詳細な進捗)
http://trac.handbrake.fr/timeline
公式:Active Tickets by Milestone(マイルストーン毎の機能拡張予定など)
http://trac.handbrake.fr/report/3
【質問する前に】
フォーラムやドキュメント、FAQに目を通すことで解決できる場合もあります。
質問する場合はあなたの環境や操作、エラー内容を具体的に書きましょう。
【バージョン】0.9.1 / 0.9.2 / 0.9.3 / 0.9.4 / 0.9.5 / svnXXXX / 日本語版
【ソース】DVD / avi / mp4, m4v / mkv / ts / m2ts / その他
【コーデック】ffmpeg / x264 / theora / xvid + faac / lame / vorbis / ac3 / dts
【出力ファイルフォーマット】mp4, m4v / mkv / ※avi(0.9.4以後廃止)
【再生環境】プレイヤー、デコーダー、スプリッター等
【操作】〜を〜すると〜になる
【Activity Window】〜エラーが出力されている
- 171 :名称未設定 :2012/01/16(月) 17:47:42.96 ID:MzE9iJRW0.net
- >>163
そういう映画に限って、「なっちゃん」なんだよな>字幕
- 172 :名称未設定:2012/01/16(月) 18:12:22.93 ID:oJPE+/Mg0.net
- >>163
目がテンで同じような実験やってた。イタリア語の英語吹き替えだった。
http://datazoo.jp/tv/所さんの目がテン!/523372
>>171
俊ちゃんのほうがいいと?
- 173 :名称未設定:2012/01/16(月) 18:39:20.60 ID:r0y/THxp0.net
- 24だけは吹替えじゃないとダメだ
「クソッ」「すまない」がない24なんて見れない
- 174 :名称未設定:2012/01/16(月) 19:35:02.12 ID:uaNPp5co0.net
- 多言語映画だと字幕入れられないとどうしようもないな
多機能になって来たもんだからって、劇場公開時字幕まで焼き付けじゃ無いとか
- 175 :名称未設定:2012/01/16(月) 20:02:03.90 ID:Sn+DOePC0.net
- 吹き替えが嫌いというか吹き替えで違和感無いのがほとんどない
まあ吹き替えはよそ見しながらでも見られるけど
- 176 :名称未設定:2012/01/16(月) 22:24:51.56 ID:MsdWefxt0.net
- まぁそういう需要があるからmkvなんてのがある訳だけど
- 177 :名称未設定:2012/01/16(月) 22:57:37.17 ID:oJPE+/Mg0.net
- >>175
どんなところに違和感がある?
- 178 :名称未設定:2012/01/17(火) 01:57:39.72 ID:yq4JpBwa0.net
- 吹替えは子供の演技がほぼ絶望的だな
アニメ声優使えばいいのに
- 179 :名称未設定:2012/01/17(火) 02:28:59.00 ID:4I8Pq+Gy0.net
- 棒読みだからな
雰囲気を楽しむなら英語、内容を楽しむなら日本語だな。
日本人の大半は英語を英語のまま思考できなくて日本語に翻訳するので字幕映画は堪能出来ない人が多い。
だから吹き替え版ってのがある。
- 180 :名称未設定:2012/01/17(火) 02:38:09.54 ID:yq4JpBwa0.net
- 吹替えは役者の声が聞けない
字幕は役者の表情を見逃す
どっちもどっちだよね
総レス数 1000
211 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★