2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

鬼滅の刃をデーモンスレイヤーと訳すしかない英語圏の文化水準の低さに猛烈な嫌悪感を感じる

1 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:16:25.04 ID:tJP9zU7x0.net
鬼滅の刃をデーモンスレイヤーと訳すしかない英語圏の文化水準の低さに猛烈な嫌悪感を感じる
そもそも鬼はデーモン=悪魔とはかなり違うだろ

2 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:19:40.23 ID:KLLYCnZX0.net
鬼滅の鬼は吸血鬼だろ
パクり元のジョジョや彼岸島とカブるのを避けたいから鬼と主張

3 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:20:22.66 ID:tJP9zU7x0.net
ソニーの自社のコンテンツやキャラクターは作りたくないって方針嫌いだし、ソニーという会社のメリットにならない。自分で自分に足かせ嵌めてどうする?
ソニー=日本のコンテンツってカラーを付くのをソニーって会社は病的に嫌がりすぎ
任天堂がゲーム事業一本であれだけ利益が出るのは自社のコンテンツやキャラクターを持っているから
巣ごもり需要あったのにソニーのゲーム事業の伸びか少なかったのはそこに原因がある

ソニーって会社はまだコロンビア買収した時に叩かれた事を気にしてるんだよ
だから日本のコンテンツのカラーを付くのを極端に恐れている
ソニーって会社は本気で自社のコンテンツを作ろうとしてない

キャラの色付くとソニーグループ全体にマイナスになるかどうかなんてわからない
むしろ、物凄いプラスになるかもしれないじゃん
一回本気で自社の看板コンテンツ作ってみればいいんだよ


任天堂が「バディミッション BOND」が大コケしてマリオが売れるのはキャラクターの力だ
キャラクターの力が強いのはこの業界にいる人間なら誰でも知ってる
ソニーって会社はマイナスになる可能性を恐れて確実に手に入る力を自ら放棄している

4 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:21:01.07 ID:4he6TmDe0.net
購買対象の知的水準に合わせてるだけ。

もっと奇妙な名前にもできるが、しない。

5 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:23:48.76 ID:tJP9zU7x0.net
https://jp.ign.com/the-last-of-us-2/44763/news/playstationaaa
>>PS5での開発予算は3億ドル(約320億円)になる可能性があるという。

ソニー関係者ですら洋ゲーAAAは制作費320億円規模になると言ってる。
でもこれは控えめな予測であって、もうポーランド制作のサイバーパンクの制作費ですら既に320億超えているんだから、
実際はもっと洋ゲーの制作費は肥大していく可能性が高い

ゲーム業界の活路はキャラやストーリー重視の和ゲーにある
もっと海外ユーザーをうまく誘導して和ゲーや日本コンテンツを買わせる方向性に行った方がいい
キャラやストーリー重視の方向性をいまさら欧米人に期待しても無理
日本のコンテンツに活路を見出すしかない

任天堂みたいに日本のコンテンツで海外と日本の同時攻略はできるはず
実際、米国Amazonの2020年年間売上のトップ10の内、8本は任天堂だし、
日本軽視や和ゲー排除のSIEのジム・ライアンの路線の失敗は明確
このままだと日本市場どころか海外市場も任天堂にやられかねない

よって、今後のソニーは日本コンテンツ重視に転換してくるはず
ソニーは日本のコンテンツで世界最大のコンテンツメーカーを目指すべき

6 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:24:55.99 ID:7sKMxfN40.net
ヴァンパイアハンターにしよう

7 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:26:00.57 ID:BvTbCKKs0.net
Oni Huntersでも通じるかな

8 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:26:03.43 ID:/+HqXTCF0.net
ゴブリンスレイヤーじゃないんだからデーモンスレイヤーって訳し方はないよな

9 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:26:09.04 ID:wWdx6QfE0.net
問題は鬼詰の英語版だ

10 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:28:35.93 ID:tJP9zU7x0.net
16億人の中華圏をはじめとして人口大国の多いアジアではアメリカのコンテンツより日本のコンテンツの方が遥かに人気ある
その時点でもう人口ベースの世界的影響力でアメリカのコンテンツは日本のコンテンツに永遠に勝てない
漢字という共通点があるから永遠に中華圏では日本のコンテンツの方がアメリカのコンテンツより強いままだろう。
世界的なコンテンツ競争の勝者の偉大な日本人が負け犬のアメ豚のコンテンツなんかに関心を抱くわけがない

中国で億超えの再生数な日本の大人気アニメ作品は? 中国の7月新作アニメ事情【中国オタクのアニメ事情】
https://akiba-souken.com/article/46364/?page=2

中国市場で日本アニメがアメリカに勝利した理由ってなんだ?中国人オタクの疑問
http://kinbricksnow.com/archives/51792993.html#more
「トットちゃん」、中国で1千万部突破 北京で記念式典
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170622-00000021-asahi-int
中国の小中学生が書いたイラストの題材が日本のアニメマンガだらけになる 共産党顔面レッドパージか
http://hayabusa3.2ch.net/test/read.cgi/news/1449881075/

>日本アニメへの圧倒的な支持
>先日インドに行って参りました。インドでは日本のアニメ番組が人気です。2大キッズTV局である
>ディズニーチャンネルとCARTOON NETWORKでは世界中のアニメコンテンツを放送していますが、
>トップ10の7割が日本のアニメです。
http://bylines.news.yahoo.co.jp/nabeken/20130403-00024221/
アマゾン中国、15年人気トップは東野圭吾「ナミヤ雑貨店の奇蹟」―中国紙
http://www.recordchina.co.jp/a127816.html
日本の“文化的侵略”を防ぐことは不可能、代々にわたり中国人に色濃く影響―中国メディア
http://www.recordchina.co.jp/a100433.html

世界は漫画を通して日本を見ているのか
https://www.bbc.com/japanese/features-and-analysis-48618569
>英イースト・アングリア大学の日本美術文化教授で、大英博物館の学芸員として日本美術を担当するニコル・クーリッジ=ルマニエール氏は、
>「漫画はいまや国際的な言語になりつつある」と話した。

中国は日本文化の影響で「暴走族」が社会問題化してる。ハリウッド映画なんかより遥かに日本文化は中国に影響与えてる
http://nikkan-spa.jp/740362
ロシア正教会、日本アニメの無統制な普及に懸念 
http://www.christiantoday.co.jp/articles/12745/20140204/anime.htm

【漫画】アメリカで日本の漫画の売上が急成長の一方、アメコミは売上が落ちていたことが判明
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1562845489/
中国が日本アニメを爆買い、人気作品は1話1000万円―米紙
http://news.livedoor.com/article/detail/12470381/
日本超えた中国アニメ市場 コスプレ、オタ芸にも熱
http://www.nikkei.com/article/DGXMZO19266660W7A720C1000000/
「日本アニメ視聴の9割以上は日本以外の国」 世界最大の映像配信サービスNetflixが明かす
http://yurukuyaru.com/archives/72036002.html
そんな教育はしてないのに! 我が国の若者はなぜ日本文化にハマるのか=中国
http://news.livedoor.com/article/detail/13483152/
日本アニメを爆買いの中国、最大の版権購入国になるのも時間の問題―中国メディア
http://www.excite.co.jp/News/chn_soc/20171027/Recordchina_20171027068.html
「ポケモンはスター・ウォーズを抑えてメディアミックス総収益で1位」海外の反応
http://blog.livedoor.jp/drazuli/archives/8989648.html
アニメの市場規模、初の2兆円超え!
https://www.cinematoday.jp/news/N0095751
> 2兆9億円のうち7,676億円が海外における上映や放送などによる売り上げで

1位はポケモン!キャラクター「メディアミックス」総収益の世界ランキングに日本の底力を見た
https://finders.me/articles.php?id=1492

【経済】アニメ産業の市場規模、過去最高更新 「海外展開」初の1兆円超
http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1576449476/

11 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:30:43.74 ID:/+HqXTCF0.net
同じ漢字圏の中華圏なら鬼滅の刃って言葉の深みや凄みを即座に理解してくれるから、
やっぱり中華圏の人のほうが日本のコンテンツの凄みを理解しやすいだろうね

12 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:32:06.20 ID:GRlNnP4Sr.net
文化水準もなにも自国に存在しない概念何だから仕方ないだろアホか
確かに日本は色んな表現があるがアメリカだって相手を罵る表現だけなら負けてないぞ
文化の違いってだけ

13 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:32:51.58 ID:tJP9zU7x0.net
キリスト教の概念における悪魔っていうのはけっして滅びるものじゃないわけだから
鬼=悪魔って訳し方は明らかな間違い

14 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:33:53.18 ID:Vv1FDq3p0.net
じゃあ、ブレイド・オブ・オーガキラーでwww

英語圏だと基本的に読み書きが出来ない人向けにタイトルとか考えるから、シンプルにするのがベストなんだよな
ニュアンスで伝われば良い的なwww

15 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:34:00.45 ID:K1eG1sgkK.net
デーモンのスレイヤーにするべきだよな

16 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:34:24.02 ID:/+HqXTCF0.net
>>12
バーカ
「自国に存在しない概念」が多すぎるんだよ西洋は
その時点で劣等
西洋の価値観は多元的な世界観に対応できない

17 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:35:21.92 ID:KLLYCnZX0.net
鬼を倒す力は刀の方だけど呼吸がどうとかの方ばっか目立ってからスレイヤーでいいだろ

18 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:36:17.49 ID:/+HqXTCF0.net
泣いた赤鬼って童話があるけど、
鬼って概念は悪魔よりより人間に近く、親しみさえ感じさせるものだから、
悪魔とはぜんぜん違う

19 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:36:41.17 ID:s4CdHZac0.net
ブレスオブをつければ良かった

20 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:37:13.49 ID:f2YoSwiqd.net
デーモン小暮閣下スレイヤーとな!?

21 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:37:45.87 ID:m/0Hpqso0.net
すみじろう「ほろびろ!デーモン!」

22 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:38:05.14 ID:tgENvfcqd.net
鬼はオーガじゃ無いのか

23 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:40:34.56 ID:f2YoSwiqd.net
>>22
   /(_/(_ノ)ノ|
 _/彡(( \/彡ノ_
_)ミミヾ) ))彡彡く
>彡/⌒ヽノ⌒\ミヽ
フミ( ヘヽ / ヘ )ミし
彡ヘ⌒ヘ\)(//⌒ヘ彡ノ
Z|(マ・\Ж/・ア)|ミ)
彡ヒ(  ̄(()ミ ̄ )ノミ(
幺ミ/\ノヽノヽ/ヽ彡フ
ノ/| ( /二\ )| \(
( ヽ人 ⌒ ノ /  )
/⌒ヽ \_/ / ⌒\
\  \  / / /
  ̄ ̄ヽ__ノ ̄ ̄

24 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:42:21.40 ID:AE3Etyvw0.net
ヴァンパイアハンターズ
内容的にはこれじゃね

25 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:43:46.19 ID:/+HqXTCF0.net
西洋的な概念はもはや少数派
日本と中国の漢字文化圏は17億近い人口いるんだから

26 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:44:56.67 ID:TbmKa2B40.net
>>1の言うことも分かる
FFのポーションがポーション1ポーション2になるやつなw

27 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:45:52.85 ID:TbmKa2B40.net
これはメラ3ではない、メラ1だ・・・

アカンやろw

28 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:46:15.69 ID:3/gOjqJl0.net
オーガブレードじゃダメだったの?

29 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:46:46.35 ID:tJP9zU7x0.net
>>24
ヴァンパイアハンターDっていう菊地秀行の小説、及びアニメがあるのと
カプコンのヴァンパイアハンターってゲームがあるのがその場合、ネックやね

30 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:47:13.09 ID:BmyzmSP+r.net
洋ゲーのプレイアブル文化を考えればオーガ系やオーク系やゴブリン系の言葉を使うのは逆に伝わらないだろ
「デーモン」は妥当な訳だと思うよ

31 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:49:54.05 ID:7frs6ftLa.net
作品上、元人間が人を喰う鬼に成った設定なんだからバンパイアとかグールとかになるのかな

32 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:50:48.33 ID:BmyzmSP+r.net
ってここゲハじゃん!
書サロじゃないじゃん!

どうしてお前らに伝わらないんだよおかしいだろ!

33 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:53:42.09 ID:m/0Hpqso0.net
オーガって現地で知能のある吸血鬼みたいのを含む概念なんか?

34 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 00:58:03.12 ID:E+sgrMVip.net
日本で鬼の概念が誕生したのって平安時代の頃の疫病だろ。オーガとか吸血鬼とはまた違うんじゃないか

35 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:01:50.36 ID:D3uXTpA20.net
>>33
そもそも、バンパイヤに「鬼」の要素なんでかけらも無いのに
なぜ「吸血鬼」って訳してるんだよ?

言葉とは、訳語とはそういうもん

36 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:02:48.57 ID:9muSxOMVr.net
ゴブスレさんは海外にもわかり易かったのに

37 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:03:01.28 ID:/+HqXTCF0.net
映画館がコンテンツの中心だった時代はアメリカ的な大味なコンテンツが生き残っていられたけど、
ネット時代になってからのコンテンツはもっと繊細さが要求される
アメリカの大味なコンテンツの時代は終わった

38 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:06:24.91 ID:m/0Hpqso0.net
>>35
「鬼」の概念からいえば吸血鬼は全然鬼じゃね?
角が生えてて虎縞パンツでとかのモンスターの一種の鬼に限定してんのか?

39 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:10:01.01 ID:9eTnlk7Tp.net
日本で初めて「VAMPIRE」の訳語に「吸血鬼」を当てたのは、「人類学雑誌 1915年4月号」に寄稿された、南方熊楠の「詛言について」であるとされる。その後、1920年代を通じて、「吸血鬼」という用語が、「VAMPIRE」の訳語として、日本に定着した。

めっちゃ最近でした。

40 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:10:48.64 ID:+Cu0L2QD0.net
鬼はOniでいいだろ何故他のものに置きかえるんだ

まあタイトルの翻訳については洋画の邦題とかも大概だけどな

41 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:13:29.53 ID:m/0Hpqso0.net
日本昔話とかに出てくるような鬼がデーモン(魔神)というならわかる
山や湖を動かしたり単純な力では不可能な現象を簡単に起こしたりするからな
人型の野獣みたいなのと一緒にするのは無理がある

42 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:13:48.19 ID:tJP9zU7x0.net
>>40
俺もそう思う
鬼はOniでいい

43 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:16:28.56 ID:EoHBQVt30.net
鬼滅の刃の我間乱パクリ箇所暫定まとめ

○の呼吸 (漢数字)ノ型 ○○

○○型(○○ノカタ) 第(漢数字)式 ○○
(剣術、属性を冠する所も一致)
https://twitter.com/mangabangfree/status/1250421948980449282

矢琶羽の矢印

画像参照
https://dotup.org/uploda/dotup.org2388497.jpg
https://dotup.org/uploda/dotup.org2388499.jpg

我妻善逸というネーミング

メインキャラの一ノ瀬善丸、主人公の黒鉄我間

雷の呼吸 壱ノ型 霹靂一閃
前傾の構えからの高速の突進と共に相手を斬る

雷電型 第二式 紫電閃
脱力からの自然落下による重力加速度を利用することで突進し相手を斬る

胡蝶しのぶの日輪刀

怪刀"霞白定"
https://dotup.org/uploda/dotup.org2388502.jpg
https://dotup.org/uploda/dotup.org2388503.jpg

炎の呼吸 弐ノ型 昇り炎天
刀を下から上に向けて振るい斬り上げる

宗陣流奥義"昇飛龍"
斧槍の柄をしならせ下から上に斬り上げる

猗窩座「素晴らしき才能を持つ者が醜く衰えてゆく 俺はつらい 耐えられない死んでくれ杏寿郎若く強いまま」

松本無楽「私は‥ 君が老いて朽ちるところを見たくないのだ‥ 愛する武芸者を強く美しいうちに殺し〜」「もうすぐ君もこの髪帷子(遺髪で作った防具)の一部となるのだよ―――」

拾壱ノ型 凪、月の呼吸 拾肆ノ型 兇変・天満繊月

神成流居合術奥義"凪繊月"

鬼舞辻無惨:珠世が仕込んだ薬によって弱体化 

黒鉄陣介(ラスボス):病によって弱体化

連載期間

我間乱
週刊少年マガジン 2009年5月〜2013年6月
我間乱 ―修羅―(続編)
マガジンポケット 2018年3月〜

鬼滅の刃
週刊少年ジャンプ 2016年2月〜2020年5月
(deleted an unsolicited ad)

44 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:18:05.88 ID:DVN1grH80.net
穴があったら入りたい、を直訳したらしいな
英語にも似たような慣用表現あったのに

45 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:18:51.03 ID:tJP9zU7x0.net
日本における神は西洋におけるゴッドとかなり違うから最近は日本の神をゴッドとは訳さないでKamiと表記することが増えてきているそうだ

鬼もOniでいい

46 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:24:48.94 ID:kZsBOZOF0.net
>>45
そういう意味だと日本の神々はデーモンと訳すのが正しいのでは?

47 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:26:18.38 ID:TbmKa2B40.net
>>46
多神教の神だからスピリットやろな

48 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:27:01.83 ID:ieK+d5dQ0.net
そのままKimetsuが一番シンプル

49 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:27:20.25 ID:m/0Hpqso0.net
ONIシリーズは海外展開してないんか

50 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:33:09.87 ID:BmyzmSP+r.net
いやそもそも鬼滅の鬼ってあんまり古来の鬼関係無いでしょ
Demonってのはいい訳だと思うよ



逆に最悪なのはOniだな

51 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:39:41.46 ID:mB9nmh7d0.net
ゴブリンは雑魚キャラだし
オーガは知性が無い馬鹿キャラだし
どっちも漫画のイメージに合わない

52 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:43:04.03 ID:+ki1h3R30.net
https://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=86480
OniでDemonでSpiritって欲張り詰め込んだ例

https://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Details.aspx?multiverseid=452386
稀に変な奴も混ざる

53 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:46:25.98 ID:IjDwE4eE0.net
ベルセルクのドラゴンころしもそうだが、slayerの一語で剣のニュアンスも含まれてしまうのか

54 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 01:56:04.96 ID:bc2ZiJMm0.net
>>1
名前の数だって少ないぞ
聖人や祖父の名前つけてばかり
アルファベットが少なすぎるし

55 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 02:04:13.80 ID:2jE/tnhO0.net
漢字文化を与えてくれた中国に感謝しないとな

56 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 02:24:34.33 ID:7fXrIbkQ0.net
>>28
これ

57 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 02:28:09.57 ID:m/0Hpqso0.net
それじゃ滅が抜けてる

58 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 02:38:44.94 ID:mXEVzLcm0.net
鬼といっても吸血鬼だし

59 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 02:46:13.07 ID:xOfrSWdP0.net
>>12
殆ど「クソ」「犯す」を言い換えただけだけどね。
あんまり捻っても理解できない程度の人間が多いから。

60 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 03:03:47.91 ID:tJP9zU7x0.net
>>46
なんでそうなる
多神教だろうと神は神だろ
デーモンではない

61 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 03:07:06.03 ID:/+58aIlE0.net
これは同感
まあ洋画も変な和名タイトルつけられることもあるからニュアンスの差は仕方ない

62 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 03:10:20.18 ID:t70SUpGK0.net
ブレード・オブ・ザ・オーガスレイヤー

63 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 03:10:28.15 ID:W66Xuk5y0.net
長いと読まれないし現地民でも読めない人が激増する
これは表音文字アルファベットの宿命
問題は根深い

64 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 03:17:44.78 ID:DjmcLmcU0.net
>>46
ってウリスト教のチョン?
一神教の唯一神=GOD
多神教の日本の神=Kami
って話であって、どうして日本の神がデーモンって話なる

65 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 03:22:52.99 ID:0+lzL+nq0.net
でもお前らエターナルフォースブリザードとか大好きじゃん

66 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 03:42:30.52 ID:iM8xK/jv0.net
何かのグラフで初めて見た時鬼滅の事だとすぐわかったし問題ない

67 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 03:48:01.50 ID:K1eG1sgkK.net
デーモンカッター

68 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 04:00:33.60 ID:LqndFPMo0.net
ogre スレイヤー

69 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 04:09:39.97 ID:ICtIwo2I0.net
スレイヤーズ

70 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 04:11:59.43 ID:rOKWB9JA0.net
Demonには善悪関係なしに人ではない超常的な力を持った存在って意味もあるし日本の鬼も概ねそんな感じだから訳としてはあってると思うよ

71 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 04:16:53.38 ID:tLvrb0lT0.net
>>53
ニュアンスとか関係ないでしょ
内容をダイレクトに表現しただけじゃねぇのか

72 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 04:20:28.86 ID:m/0Hpqso0.net
>>53
○○を殺すものってニュアンスしかない

73 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 04:21:15.26 ID:13pB2qzgd.net
そもそも鬼じゃねーだろ
吸血鬼だろ

74 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 04:36:15.56 ID:BQoujgPu0.net
まあそもそも日本の鬼だって字の元である中国の鬼(グィ)とはまったくの別物だし

75 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 05:14:24.42 ID:oho/cYQ+p.net
デーモンパックオメコ

76 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 05:16:33.00 ID:klgWKIWG0.net
進撃の巨人の英語タイトル…

77 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 06:00:03.82 ID:W6WAjVv70.net
大学の教授は微妙なニュアンスを伝えれる英語の方が優秀だっていつも言ってた


78 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 06:09:27.38 ID:etnS9gYT0.net
多神教の神はdeva(デーヴァ)だろ

79 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 06:26:02.07 ID:DjmcLmcU0.net
>>77
その教授が馬鹿なだけだろ
語彙自体、日本語の方が遥かに多いのに

80 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 06:28:31.28 ID:DjmcLmcU0.net
各国語を90%以上理解するのに必要な語彙数は

フランス語・・・2000語
英   語・・・3000語
ドイツ語・・・・5000語
日本語・・・・・10000語
https://103tommy.com/vocabulary

81 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 06:40:11.62 ID:+a2wTxC90.net
滅の意味が欲しいから、kill all daemonとか?

82 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 07:21:18.70 ID:NbyBbo69a.net
>>2
いや、血肉を喰らってるシーンはあるので吸血鬼(要は血のみを求める)
とも違う

83 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:03:47.89 ID:f2YoSwiqd.net
>>46
折角KAMIと訳してるのに何でデーモンにするんだバカかよ

84 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:05:11.98 ID:f2YoSwiqd.net
>>76
レッツゴージャイアンツ?

85 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:07:50.91 ID:QoU1Drb7a.net
まあ海外のマンガファンからも、
「Damon Slayerは違うだろ」
と言われてるしな。

86 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:07:54.72 ID:2NOwrub/0.net
別に訳せないわけじゃないだろう
ラノベなみに長くなるってだけで

87 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:10:34.01 ID:QoU1Drb7a.net
京極夏彦も、
「鬼とか妖怪って、英語に訳しようがないんですよね」
と言ってたし。

88 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:12:25.05 ID:bc2ZiJMm0.net
>>55
今の中国とは別の国
日本はずっと日本だから勘違いしてるけど

89 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:14:03.88 ID:qp1PRu6RM.net
外人は馬鹿だから違いを理解しにくいんだよ
許してやれ

90 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:14:44.01 ID:bc2ZiJMm0.net
ゾンビも元々の概念と変わってるし
鬼滅の鬼は日本の鬼の概念とも違う

91 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:16:44.48 ID:bc2ZiJMm0.net
>>80
漢字捨てた韓国はともかく
中国はどの位なんだろ

92 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:17:44.32 ID:LUm7uZ42d.net
鬼を全く別物のデーモンって訳すのは差別じゃねえのか
東洋の文化を尊重してオニでいいだろ

93 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:17:56.26 ID:VOnpCsLy0.net
>>76
進撃=アタックなのかあれ

94 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:20:01.58 ID:w84QZB3+0.net
そりゃ歴史的に日本は西洋の概念の輸入翻訳を頑張ってきたから西洋の概念を日本語で表すのはまあまあできるけど、
逆が出来ないのはしょうがないでしょ
日本だって、中東やアフリカの言葉や概念でうまく日本語で表現できないのいっぱいあるし、
それで文化水準低いって言われても知らんがな、ってなるでしょ

95 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:20:56.67 ID:ExyTmNJB0.net
>>93
そこは重要じゃない
進撃の巨人は巨人主体であるのに対して
英語はAttack on titanだから巨人が受動になってるからおかしくなってる

96 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:28:21.33 ID:w84QZB3+0.net
>>95
あれ、おかしいと言えばおかしいんだけど、日本語タイトルの「進撃の巨人」っていうのが
特定の巨人の名前っていうのも明かされるの物語の中盤だからな
巨人が主体側になるってことはネタバレ要素なんで、はっきり言いたくなかったんだろう
日本語だとそのへん曖昧にできるけど、英語だとやりにくかったってことかと

97 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:29:57.38 ID:DQ42Z6npd.net
海外は主人公とか所属組織とかそのままのタイトル多いし
TANJIROとかKIMETSUTAIとかでよくね

98 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:30:00.66 ID:u+S3rPuSM.net
>>60
45はゴッドをベースに話をしている
ゴッドは主で、デーモンはキリスト教以外の神々でしょ

99 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:31:57.45 ID:ZY6U/THC0.net
日本語は高度すぎて日本人以外には使いこなせないからな〜
文化水準の低い外人に合わせた商売しないといけないのつらいわ〜

100 :名無しさん必死だな:2021/02/19(金) 08:34:09.42 ID:w84QZB3+0.net
>>96
ちなみに、英語版では巨人の名前としての進撃の巨人はAttack titan で、
タイトルとは別の言い方になっている

総レス数 680
221 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★