■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
英語の出来ない洋ゲーマー
- 1 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 22:38:03.28 ID:8eQVLefm0.net
- どの程度いる?
- 2 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 22:40:47.48 ID:KvJOKNa40.net
- まず「英語ができる/できない」の基準定義
- 3 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 22:41:19.64 ID:8eQVLefm0.net
- E3中継とか見て理解できる?
- 4 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 22:41:32.83 ID:f63HaFzFa.net
- oh spell misu
- 5 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 22:53:45.64 ID:U6nnLZmca.net
- 英語の 英語の 洋ゲーマー
あなたのおうちはどこですか?
おうちーをきいても分からない
なまえーもきいても分からない
- 6 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 22:56:14.95 ID:8eQVLefm0.net
- 海外のプレーヤーと意思疎通できる?
- 7 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 22:58:22.29 ID:WA9+bZMSd.net
- うるせえ、日本で売るなら日本語で喋らせろ
- 8 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 22:59:08.32 ID:8eQVLefm0.net
- つっても義務教育で習ってるはずじゃん
- 9 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 22:59:55.64 ID:hYQak0tJ0.net
- ドリブルのできないスポーツゲーマー
格闘経験のない格ゲーマー
銃の撃てないシューター
- 10 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:00:37.72 ID:Eql6JnGqa.net
- cao ni ma
- 11 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:03:57.86 ID:f45nVtyD0.net
- ido kari
- 12 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:09:22.45 ID:8eQVLefm0.net
- 問題が起きた時海外のフォーラムを検索して解決方法を見つけられる?
- 13 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:12:20.83 ID:wPIF/RYP0.net
- スペイン語でメキシコ人と謎のやりとりをしたことならある
- 14 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:19:16.40 ID:lN8QscLX0.net
- 恋愛経験のないギャルゲーマー
童貞のエロゲーマー
- 15 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:20:51.33 ID:8eQVLefm0.net
- ゲームで疑問が浮かんだ時、メーカーや製作者に
メールやTwitterで質問出来る?
- 16 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:23:42.07 ID:hYQak0tJ0.net
- 日本のゲームでもそんなもんやったことない
- 17 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:29:26.40 ID:9EQwteNz0.net
- lol omg wtf 連発してPC洋ゲーマーアピールす奴〜〜〜〜wwwwwwww
- 18 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:29:44.10 ID:8eQVLefm0.net
- オンラインゲームのアップデート情報を見て何が変わるか理解できる?
- 19 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:38:28.48 ID:8eQVLefm0.net
- 海外サイトソースのスレやレスを見た時
ソースを読んでる人ってどのぐらいいるんだろう
- 20 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:39:27.81 ID:kyr06LdA0.net
- lolだけで全部通じる
- 21 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:43:16.03 ID:iztc4j+m0.net
- wait,I'm going toilet buririri〜
- 22 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:43:26.09 ID:8eQVLefm0.net
- ボイスチャットはどうするの
- 23 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:46:02.51 ID:4F7p+dbK0.net
- fuckだけで通じるから
- 24 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:46:30.61 ID:5BfKGP3R0.net
- 全体の1%にも満たないタイトルしか遊んでないのに通ぶってる
日本語ローカライズされたタイトルしかやってない洋ゲーマーはダサいよね
- 25 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:48:16.05 ID:KBdZKJls0.net
- 字幕ガン見するし余裕
- 26 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:54:54.19 ID:8eQVLefm0.net
- E3はignとかtwitchのストリームの方で詳しいゲーム内容のインタビューとかやってるから
見ると面白いよ
- 27 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/11(月) 23:56:42.63 ID:zbXKwg7/d.net
- 字幕日本語化パッチ入れます
- 28 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 00:00:30.40 ID:f9Msf/cm0.net
- 国産のゲームでもインタビュー読んだり聞いたりゲーム中ボイスチャットしたり
みんなやってんの?
おいらっちいまドラクエヒーローズ2やってるけど誰が作ってるかも分かんないんだけど
- 29 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 00:14:49.67 ID:wG9l0Ym00.net
- E3とかインタビュアーとかのはっきりしたしゃべりだとなんとかわかるけど
ゲーム内のセリフとかでやたら早口だったりなまってたりするとちょっと辛い。
- 30 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 00:25:59.67 ID:LuVahPwZ0.net
- そういやチカくんって「俺英語出来るしwww海外版取り寄せるしwww」って強がってたよね
- 31 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 00:38:03.42 ID:3axslWrL0.net
- 読めるけど書くのは難しい
けどそれでも十分だとおもう
- 32 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 00:57:48.44 ID:8R4vyCmJ0.net
- 俺、英検3級持ちだぜ?
- 33 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 01:06:42.21 ID:2aqrWz7o0.net
- 今時は英語もできないとゲーマーとは言えないw
- 34 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 01:26:43.12 ID:qeS2e00d0.net
- こんだけCSの衰退が止まらないと国内ローカライズメーカーも
どれくらい保つか分からないからな
もしくは日本語化パッチが手に入るPCへ移行するか
- 35 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 01:30:42.28 ID:TGraEaKK0.net
- ローカライズされなくなってから考えれば良いんじゃね
- 36 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 01:48:19.04 ID:itl6x9VJ0.net
- 既に日本語化されてない名作がいっぱいあるんですが…
- 37 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 02:03:43.61 ID:7HYGQ15r0.net
- 字幕ないゲーム、あってもウィッチャーとかドラゴンエイジみたいな文字量多すぎとか字幕が
すぐ消えるゲームは無理
あと最近のインディーゲーでよくあるレトロ風味のカクカク文字は読みづらくて腹立つ
- 38 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 02:18:27.19 ID:0yvopdN+0.net
- PCのDLなら日本語テキストくっつけとくだけで
その手間を上回る利益が出るからどんどん増えつつあるな
いちいち日本語版作ってROMに焼いて全国の小売にばらまいて
ゴミ痛の星買って宣伝してなどとやらなくていいから海外のインディーでも気軽に日本で売れる
Steam 検索
http://store.steampowered.com/search/?sort_by=Released_DESC&category1=998&supportedlang=japanese
- 39 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 02:36:32.59 ID:DtE1FGEwa.net
- ホラゲとかFPSとか英語のままやってたけどローカライズされてるの見たら全然違って足りしてウケるww
- 40 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 05:35:01.52 ID:6gcUUnyN0.net
- >>29
ゲームってやっぱ基本子供向けを想定してるのか、
洋画や洋書に比べて語彙も言い回しも簡単だと感じるよ
- 41 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 06:43:38.21 ID:itl6x9VJ0.net
- 子供とあとノンネイティブ向け?
- 42 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 07:39:47.99 ID:zAEnh7As0.net
- http://steamcommunity.com/groups/japanization/discussions/0/490121928344539137/
有志日本語化情報グループのキュレーター登録しておくとストア上で日本語化があるかわかるから便利だよ
- 43 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 08:38:39.33 ID:bgEWhrIL0.net
- 調べながら強引に洋ゲーしたら結構読めるようになる
おすすめ
- 44 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 10:14:42.36 ID:nX8VqLn60.net
- FF11はギスギスしたジャップが嫌いだから外人さんとばっかり遊んでたな
外人入ってきた当時はかなりカオスだったけどトッププレイヤーはみんなうまかったしね
外人うぜーだのほざいてるやつは英語もろくに喋れないがきなんだよ
- 45 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 10:16:40.76 ID:/CtSrO7N0.net
- 英語ゲームもくどくどいらん説明するものが増えたな
なんでTPSやアクションであんなにたくさん台詞がいるんだよ
ゲームスタイルに個性がありませんって自分でいってるようなもんじゃん
- 46 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 18:10:15.56 ID:ENeDnklOM.net
- 英語のゲームクリアしたことあるわ
- 47 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 18:14:31.80 ID:KnParkkDd.net
- そういやTOEIC100点くんとかいたな…
- 48 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 19:37:39.96 ID:ud7l6MTQa.net
- 初代箱のワーコレとかリーフリのゲーム買って結構遊んだけど、英語は今でも簡単なのしか読めない(´・ω・`)
- 49 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/12(火) 21:59:52.88 ID:6gcUUnyN0.net
- >>47
真面目に回答して100って逆に難しいな
問題見ないで全問3だけマークしても200弱はいくから
- 50 :名無しさん必死だな@\(^o^)/:2016/07/13(水) 00:42:54.40 ID:gx8IBGGg0.net
- >>42
日本語に縛られずにゲームを楽しめるようになった方がいいってスレなんじゃない?
総レス数 50
9 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★