■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
Max/MSP Jitter PD 10
- 1 :名無しサンプリング@48kHz:2012/03/17(土) 02:13:23.72 ID:Lyjd5FLg.net
- 語ろうぜ
- 321 :名無しサンプリング@48kHz:2013/06/26(水) 07:16:59.02 ID:AmUs3261.net
- 音でも動画でもHDDから再生するのレスポンス悪いのあたりまえなんじゃ。。。
今はSSDとかあるから常識でもないけど
- 322 :名無しサンプリング@48kHz:2013/06/28(金) 04:49:35.69 ID:P1h2C8tm.net
- メモリに読み込むって方法があるのか
読み込みに時間かかりそうだし5分程度の動画でもハングアップしそうだけど
ちょっとやってみますね
- 323 :名無しサンプリング@48kHz:2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:/tkqrf9O.net
- 日本語版ってどの程度まで日本語化されてるんでしょうか?
いま本家でセールをやってるので、インターフェイスが日本語化されてる程度なら
英語版を買おうかなと思っているのですが…。
- 324 :名無しサンプリング@48kHz:2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:kqPn5Eak.net
- ヘルプ類も日本語化されてるよ。
正直、インターフェースは英語でいいんだけどw
- 325 :名無しサンプリング@48kHz:2013/07/09(火) NY:AN:NY.AN ID:H2dWqcQR.net
- ヘルプファイルの翻訳、出るまで時間かかったくせにやっつけ仕事。
ヘルプファイル内のコメントは翻訳されてないとかザラ。ver5はちゃんと訳されてた。
ところどころエラー出るし。
例えばチュートリアルの14番Encapsulationのサンプルパッチ開こうとしたらエラー出る。(ファイル自体はある)
前の代理店の方が良かった。
M4Lのヘルプは輪をかけて酷くて読むのが苦痛なレベル。
- 326 :324:2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN ID:Bl+nFc6/.net
- ありがとうございます。うーん、そんなにひどいなら英語版の方がいいかなぁ。
日本語版もM4Lからのクロスグレードがあればいいのに。
- 327 :名無しサンプリング@48kHz:2013/07/10(水) NY:AN:NY.AN ID:A8XxjLli.net
- M4Lの日本語化バージョンってどっからダウンロードするの?
ABLETONのサイトから落とした奴はヘルプも英語のままなんだけど
- 328 :323:2013/07/18(木) NY:AN:NY.AN ID:zspFPqI9.net
- あ、>>326の名前欄間違えてましたね。323です。
MI7でもセールがあったので結局日本語版買いました。
ヘルプは説明がまわりくどく、
ですます調と、だ・である調が混在してたりして正直読みにくいです。
基本ができてない感じ。それでも英語が読めない自分には助かりますが。
Encapsulationのサンプルパッチが開かない件は修正されてました。
>>327
Max6日本語版のヘルプの中にM4Lの項があるという意味だと思います。
- 329 :名無しサンプリング@48kHz:2013/07/19(金) NY:AN:NY.AN ID:wYqoJzCt.net
- MIRA楽しいけどもう少しパッチ対応して欲しいな。
あと最初の認識がもう少し早くなって欲しいのと
解説に移動するボタンか設定に移動するボタンか
わかりにくいのも直した方がいいな。
- 330 :名無しサンプリング@48kHz:2013/08/14(水) NY:AN:NY.AN ID:7zP8pt6/.net
- MAX5なんですが、パッチファイル開くたびにそのパッチファイル内のサブパッチも同時にぽこぽこ開いちゃうんですが、
これってなんとかならないんでしょうか。
パッチファイル閉じる時に開いてるサブパッチを全部閉じた後で閉じる、とか色々試してみるんですが、
改善されません
どなたかわかる方よろしくおねがいします
総レス数 1005
259 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★