2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英語の方言って日本並みに多種多様なの?

1 :名無す:2013/01/25(金) 09:20:09.82 ID:r9pj6SIt.net
英語にもズーズー弁みたいなのあるのか

22 :名無す:2013/03/25(月) 16:55:38.07 ID:hQW2RM+Q.net
東京と福島弁ぐらい

23 :名無す:2013/03/27(水) 21:19:45.38 ID:40yqe/0d.net
歴史が浅いのはアメリカ
イギリスはもっと古い
標準イギリス英語と標準アメリカ英語の差より
イギリス国内の方言差の方が離れてる
アメリカ英語に関しては国内で方言というほどの差はない
近代で交通機関や教育が発展してる時期に建国したから
アメリカでは方言といえるほどの違いがうまれなかった

24 :名無す:2013/03/27(水) 21:46:47.90 ID:40yqe/0d.net
スコットランド語は基礎語彙からして発音や単語自体違ったりするから
九州南部ぐらいの差はあるんじゃね

25 :名無す:2013/03/27(水) 22:21:46.57 ID:40yqe/0d.net
これがスコットランド語
Her husband Joseph, honest man, hed nae mind tae affront her afore the warld an wis for brakkin aff their tryst hidlinweys;
an sae he wis een ettlin tae dae, whan an angel o the Lord kythed til him in a draim an said til him,
“Joseph, son o Dauvit, be nane feared tae tak Mary your trystit wife intil your hame; the bairn she is cairrein is o the Halie Spirit.
She will beir a son, an the name ye ar tae gie him is Jesus, for he will sauf his fowk frae their sins.”

26 :名無す:2013/03/31(日) 11:44:07.90 ID:GhJZb0RL.net
英語の方言って発音が違うだけというイメージしかないけど、
厳密には各地域・各国で言い回しが違ったりするんだろうね。

27 :名無す:2013/07/13(土) NY:AN:NY.AN ID:71Zq2RKd.net
ネトウヨとは・・・
人格に問題があるため社会に適応できない人種
そのため周囲に対して自分の存在を誇示するためのステータスが一切ない
唯一の拠り所が「自分は日本人」ということのみである為
ネット上で在日韓国人・朝鮮人を叩いてわずかな優越感を得ることでアイデンティティを保っている
また昨今では嫌韓流思考が顕著であり、またネトウヨ自身が社会と接する機会が少ないこともあり、
「韓流ブームは全て嘘」と本気で信じている。
その思考が右翼にも似ている為、ネトウヨと呼称される

@社会的地位:下層
A経済力:低収入、または無収入。
 高い収入を得る人間に対しては、例え在日以外にも異様なまでの敵対心を持つ。例:公務員叩き。東電叩き。ステマ叩き。障害者叩き。
B対人関係:不得意。
 匿名の掲示板以外では何も話すことは出来ない。その分ネットには莫大なエネルギーと時間を費やす。

28 :名無す:2013/08/31(土) NY:AN:NY.AN ID:M8RloSHm.net
タイトル名忘れた映画だけど、主役のオーストラリア人がアメリカにやってくる話で、北関東だか東北弁で訳してたな。
かっぺが上京してきたみたいな感じにしたかったんだろうけど。

29 :名無す:2013/09/03(火) 00:06:59.18 ID:pSqEB4Oj.net
かっぺだとか、もしかして関東人の方ですか?!

30 :名無す:2013/10/30(水) 16:15:30.65 ID:ByLN8j4e.net
関西人は田舎者のことをなんて呼ぶんだ?

31 :名無す:2013/12/19(木) 22:29:46.10 ID:rd/W5d0z.net
英語 動画集
http://kaigaiowaraiyoutubevideo.blogspot.jp/

32 :名無す:2013/12/19(木) 23:33:37.42 ID:TcaWDN8I.net
基本的に歴史の長い言語ほど方言が現れやすい。
考えてみれば当然で、ひとつの言語が使われている期間が長ければ長いほど伝言ゲームのように差異がどんどん大きくなっていく。
日本語は誕生してから数千年間ずっと日本語として日本のみで話されていたため方言の種類が増え、違いも大きくなっている。
英語も千年近くの歴史があるから色々変化し、スコットランド英語のように差異の目立つ方言もある。
ただしアメリカの場合は>>23のように歴史も浅く、近代化も進んでいたためアメリカ国内における方言の差異はそれほど大きくなく
またその差異も同一言語内での歴史的な変化というよりは黒人英語など、他言語との干渉によるピジン語的な違いの方が目立つ。

また、もっと歴史的なスケールを大きくしてみれば、英語やドイツ語、北欧の諸言語などはゲルマン祖語の方言と捉えることも出来るし
イタリア語やフランス語、スペイン語などはラテン語の方言と捉えることも出来る。

33 :名無す:2013/12/20(金) 07:31:24.75 ID:BU+rOyZD.net
>>27-30
そうそうこの板はこれぐらいバカでなきゃ落ち着かないw
お国厨あっての方言板

34 :名無す:2013/12/22(日) 17:15:20.57 ID:/0lSeKvS.net
>>32 日本語族には沖縄語という相互理解不能なものもあるが、英語にはないだろう。

35 :名無す:2013/12/22(日) 17:42:59.61 ID:jX/7jAZC.net
語族の話をするんやったら、英語の方がもっと細分化しても相互理解不能な言語だらけになるんだが…。

36 :名無す:2013/12/22(日) 18:44:17.99 ID:5zOk5PII.net
>>34
>>32で書いてるけどるけどゲルマン語族の英語とドイツ語では相互理解不能。
英語とデンマーク語も相互理解不能
英語とニーノシュク語も相互理解不能

37 :名無す:2013/12/22(日) 21:21:21.04 ID:jX/7jAZC.net
うん
正確には「ゲルマン語族」は無いけど。

38 :名無す:2013/12/25(水) 15:40:10.28 ID:Evjt3o7j.net
>>32
アメリカ南部は方言きついって聞くけど?

39 :名無す:2013/12/25(水) 17:56:39.66 ID:JxyV2lud.net
きついって言っても日本語とかとは比べものにならない。あくまでもアメリカでは訛っているというレベル

40 :名無す:2013/12/26(木) 17:19:50.74 ID:fVPw44pf.net
フランス語は違いすぎて別言語になってるね。
Wikipediaによると
1.1 ヨーロッパ(フランスとその周辺)[編集]
アルピタン語(フランス・イタリア・スイス国境付近)
アオスタ方言(アオスタ語)
アンジュー方言
シャンパーニュ方言(シャンパーニュ語)
スイス方言(スイス・フランス語)
ノルマンディー方言(ノルマン語)
ジャージー島方言(Jèrriais、ジャージー島)
ガーンジー島方言(Guernésiais、ガーンジー島)
パリ方言(フランシアン語)
ピカルディー方言(ピカルディ語)
フランシュ・コンテ方言
ブルゴーニュ方言
ブルボン方言
ベリション方言
ポワトゥー=シャラント方言(Saintongeais、ポワトゥー=シャラント地域圏)
ロレーヌ方言
ワロン方言(主にベルギー(ベルギー・フランス語)で話され、ワロン語とも称する)
ガッロ語(ブルターニュ東部)
1.2 北アメリカ[編集]
カナダ方言(français canadien)・アメリカ方言(French language in the United States)
ケベック方言(ケベック・フランス語)
アカディア方言(français acadien)
シャック(ニューブランズウィック州南東部のアカディア方言、Chiac、フラングレの一種)
セント・メアリーズ・ベイ方言(St. Mary's Bay French)
オンタリオ方言(Franco-Ontarien、オンタリオ州)
ケイジャン方言(français cadien又はcajun)
1.3 アフリカ[編集]
マグレブ方言
西アフリカ方言
中央アフリカ方言
マダガスカル方言
1.4 フランス語系クレオール語[編集]
ハイチ語
ルイジアナ・クレオール語
セーシェル・クレオール語
レユニオン・クレオール語
タヨ語
など(French-based creole languagesを参照)。フランス南部で用いられるオック語をフランス語方言とすることもあるが、言語学的には通常別系統の言語として扱う。

41 :名無す:2013/12/26(木) 17:44:21.00 ID:cfQd5zA5.net
アメリカ英語も、18世紀のイギリスのどっかの地方の発音だとるいすいできそうだが

42 :名無す:2013/12/26(木) 18:17:06.57 ID:Iq0MZNrm.net
オック語はちゃんと街の看板にも表記されてる

43 :名無す:2013/12/26(木) 23:45:18.49 ID:4/vOuEu/.net
>>40
「いくつに分かれているか」と「どれくらい離れているか」は別問題だが

44 :名無す:2013/12/27(金) 00:39:47.89 ID:J4kcuOkN.net
うん。

45 :名無す:2014/03/09(日) 21:08:17.83 ID:hMHI2biu.net
仁義なき戦いの英語吹き替え版というのがあるそうだ。
英語は全然わからないけど見てみたい。

46 :名無す:2014/03/12(水) 18:27:25.98 ID:zIORl5bc.net
> 日本語族には沖縄語という相互理解不能なものもあるが、英語にはないだろう。

昔の日本は地方の人と言葉が通じないから文語体で意思疎通してたって聞いたことある。
ウソかと思ったけど、これ見たらガチだなとおもった。

クイズどこの方言?
http://www.youtube.com/watch?v=ALe8G-e-RFY

47 :名無す:2014/03/13(木) 06:51:53.71 ID:CbQEWfik.net
普通に通訳使ってたよ。

48 :名無す:2014/03/13(木) 10:28:28.80 ID:9On3kG21.net
戊辰戦争の時に謡曲の言葉で意思の疎通をしたという話がある

49 :名無す:2014/04/17(木) 20:17:52.72 ID:9AaL3/9+.net
>>43
それぞれに大した違いがあるとも思えんし

50 :名無す:2015/01/11(日) 10:31:14.90 ID:rWCqZG9G.net
>>34
スコットランド語(ゲール語じゃなくLallansのほう)は疎通不可能な別言語だよ
「スコットランド訛りの英語」とはこれまた別
英語と分離して500年程度と言われているのに
>>49
中身見てから言えよ

51 :名無す:2015/02/15(日) 01:10:20.31 ID:3FqqS74F.net
アメリカの子会社に出張したときに現地の社員との雑談で方言の話になった。
空港まで送るよ は普通 I'll drive you to the air port . だが .I'll carry you to the air port. と言うところがあるそうだ。
その人からすると、人間を丸太みたいに脇に抱えて突進する感じがすると言ってた。

あと、会議でのことを話してくれた。
何を言ってるのか分からないのがいた。
隣の人にそっと聞いた。
「あの人どこの国の人だ。何語喋ってるんだ。」
「英国人です。英語を話してます。」
「そうなのか。で、何と言ってるんだ。」
「わかりません。」

52 :名無す:2015/02/15(日) 14:29:47.84 ID:owGdEqA9.net
i send you to airportって言うのは東南アジアだけ?

53 :名無す:2015/02/19(木) 00:21:42.14 ID:S61Gh0DM.net
そんなん言うけ

54 :名無す:2015/08/06(木) 14:40:55.61 ID:tj7wOpxG.net
保守
大阪府の島本町(しまもとちょう、シマモトチョウ、シマモト国)という町は「暴力とイジメの町」で
イジメられて廃人になった子がようけおるそうやな

そんな腐った町やったら改革せなアカンやないか

55 :名無す:2015/10/27(火) 07:43:07.69 ID:BfPrdSTP.net
ロシア語には、あれだけ国土が広くても、方言の違いがあまりないらしい。
日本語にくらべると。

56 :名無す:2015/11/01(日) 01:12:14.14 ID:ub2tCba1.net
ロシア語がシベリアに進出したのはここ数百年のことだし、それ以前にスラブ語派が分化し始めたのは、ここ1,000年くらいのことだしね。

57 :名無す:2016/10/19(水) 18:51:57.44 ID:5ZgBNNeE.net
>>30
東夷

58 :名無す:2016/10/22(土) 19:12:31.13 ID:cU73I5eg.net
>>55,56
モスクワ〜ウラジオストクまでの方言差よりモスクワ〜ペテルブルクの方言差の方が大きいんだよね。

59 :かばとっと:2016/10/31(月) 21:40:39.09 ID:dN7Xxu2M.net
年賀状の配達は無事すんだかどうかわかりますでしょうか。

60 :名無す:2017/04/16(日) 11:28:18.85 ID:wmQ7lXM4.net
方言よりスラングの方が多彩だろ
イギリスの北部で電車のアナウンスがなんて言ってるのかわからなくてキョトンとしていると
乗客がクスクス笑い始めた
しまいには一人が吹き出したのをきっかけに車両が大爆笑になった
なんでか聞いてみると
スコットランド弁が強すぎて滑稽だったようだ
津軽弁でアナウンスしたみたいなもんなのかな

61 :名無す:2017/09/07(木) 06:26:50.67 ID:R3R0tM2d.net
>>43
南のオック語と北のオイル語は意思疎通が不能
ドイツと北と南の方言も意思疎通不能

62 :名無す:2020/09/22(火) 01:55:08.81 ID:HrOpRIYz.net
もし英語が日本の公用語になったら新しい英語方言ができるだろうな
従来の英語にはない丁寧語や敬語とか英語に無いものが登場すると思う

63 :名無す:2021/12/07(火) 18:39:08.60 ID:o1zEvXL2.net
>>2
イギリス国内の方が英語の生産地だけあって多種多様 
オーストラリアとかアメリカとかの歴史浅いところは大したことない

64 :名無す:2023/05/15(月) 07:19:16.86 ID:CDC+l80f.net
>>24 > >20 >>8
本邦卒業式曲「蛍の光」の原曲スコットランドの民謡“ Auld Lang Syne” は
英訳題 “Old Long Since” から察するにスコットランド語>>20はイギリス英語の
一方言と理解してよいのかな?

65 :名無す:2023/06/12(月) 22:07:29.39 ID:IniBSaqN.net
>>64
同じブリテン島内でもゲール語・ウェールズ語は
ともにケルト語系で英語の一方言ではないだろう。
英語はアングロサクソン語系で別系統

66 :名無す:2023/06/13(火) 16:36:37.76 ID:UkdDVpy8.net
>>51
>I'll drive you to the air port ・・・
>I'll carry you to the air port.・・・・
この用例は方言ではないだろ?日本語例で言うなら物を「運ぶ」・「運搬する」の違い

67 :名無す:2023/07/24(月) 15:48:03.58 ID:XW6GfNwF.net
(`L_` )ククク

68 :名無す:2023/07/24(月) 15:51:00.53 ID:cSfGhDMu.net
>>63
この女声”Scarborough Fair”はイギリス国内の
どの地域の歌声なのだろう?
Scarborough Fair  Arath Arts  2022/08/26
https://www.youtube.com/watch?v=l7yLFoGWxJk

69 :名無す:2023/08/01(火) 15:43:39.70 ID:HwIx9yXA.net
>>63
イギリス方言と言えば東北(the north east)地方のニューカッスル方言”Geordie”か?
”bus”を「バス」でなく「ブッス」と「u」を「ア」ではなく「ウ」と発音するらしい。

70 :名無す:2023/08/16(水) 07:58:51.64 ID:KHJyTGfd.net
どうでもいいよ

71 :名無す:2023/11/21(火) 22:12:52.08 ID:hGbBEb5W.net
>>64
ヘボン式ローマ字考案で有名な明治学院大創設者J・C・ヘボンは
著名な映画女優オードリー・ヘップバーン Audrey Hepburnと
同じスコットランド地方の姓名なんだね

総レス数 71
18 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★