2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

【DeepL】独翻訳サイトに世界が注目 グーグルより高評価も  [田杉山脈★]

1 :田杉山脈 ★:2021/07/18(日) 18:04:32.57 ID:CAP_USER.net
インターネットの翻訳サービスで独DeepL(ディープエル)が存在感を高めている。昨年から翻訳対象に日本語も追加し、「定番のグーグル翻訳より精度が高い」との評価も聞かれる。ヤノスラフ・クチロフスキ最高経営責任者(CEO)は日本経済新聞の取材に「(米グーグルなどに対する)優位性を維持できる」と自信を示した。

独西部のケルンに本社を置くディープエルはもともとウェブの独英辞書の...
https://www.nikkei.com/article/DGXZQOGR07DYK0X00C21A7000000/

2 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:13:51.72 ID:zl0RO4HB.net
ここに比べたら、Google翻訳はウンコ

3 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:14:10.19 ID:ly2/8GCa.net
自分もこれ使ってる

4 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:18:14.12 ID:MJrhpDD8.net
They forget their embarrassment, cling to their impermanence, and cry out for more.
She cried out, "I'm almost there, I'm almost there.
The more she cries out for more, the more she leaves the underwear to the man's devices, and the more he makes her squirm.
She is so happy that she squirms and squirms until she is a soggy mess.
It's not for the weak-kneed Japs.
I'm sure you'll be happy to hear that.

Oh, it's so hard for a Korean boy.
Japs can't be bothered.

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

5 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:25:05.30 ID:uH2ICfcf.net
俺もずっと前からここ
Google翻訳精度は前より遙かに上がってるけど依然ウンコ過ぎる

6 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:25:29.60 ID:HcrPuCA4.net
恥ずかしさを忘れ、無常さにしがみついて、もっともっとと叫ぶ。
彼女は「あと少し、あと少し」と泣き叫ぶ。
もっと欲しいと叫べば叫ぶほど、彼女は下着を男の手に委ね、男にもみくちゃにされてしまう。
彼女は嬉しさのあまり、グチャグチャになるまで潮を吹いてしまいます。
気の弱いジャップには向かない。
喜んでくれると思いますよ。

ああ、韓国の男の子は大変だな。
ジャップは困るんだよ。

7 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:27:05.01 ID:V4jFxCrg.net
使ったことない人は一度使ってみて。びっくりするから。

8 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:29:08.94 ID:2dWGTgSl.net
わたしもこれ使ってる。
Google翻訳は全く使い物にならない。

9 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:29:17.64 ID:0kfs8Mxx.net
韓国語がないんだよね。
あと中国語の繁体字も。
まあ他の翻訳よりまともなのは間違いない。

10 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:32:45.25 ID:piH6Rfsk.net
チャイナ共産党は関与してるの?

11 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:33:32.57 ID:vBQ3mgEr.net
excite翻訳「俺の方がすげぇし」

12 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:37:18.52 ID:B2hf87zy.net
MSの技術文書やサポート情報にもこれ使って欲しい

13 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:37:50.12 ID:aPmSPcy+.net
無料の中で一番いいよな

14 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:40:11.16 ID:Uohkr2/y.net
俺は課金したよ

15 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:41:32.40 ID:b8MlY7a4.net
ただし。
〜
正反対に誤訳することがあって、うっかりすると危ない。ただ、あれはニーズが多くて儲かる部分、つまり法律文書とか特許向け、長文の書類向けの気はする。そもそも、日本語市場なんて小さいし、相手にされてるのかどうか。金払っていないので文句言えん。
https://mobile.twitter.com/RawheaD/status/1410476214159130626
DeepL、本当に「上手く訳せない部分」をゴソっと落とした上で残りの部分を上手く(?)辻褄合わせるので、マジで怖くて使えない。
Google翻訳は訳せない部分は「明らかにおかしい」状態のままにしてくれるので大変分かりやすい。機械翻訳は主に「単語(やフレーズ)の訳(候補)」を確認するために使ってるので、単語やフレーズを恣意的にパージするDeepLは本当に役立たずなんだよね。
翻訳家が一番、使いたくないタイプのツールだと思う。

先日、アメリカ人に頼まれ、Deeplで訳した日本語を20枚くらい校閲したんですが、3文くらい訳抜けがあって。

確かに!
ごそっと抜けていた事があり、私のミスかと思って再度やってみたけど同じだった。
仕事じゃ無いから良いけどビックリしました。
Googleの方が良いかな。間違いわかりやすいですね。

みらい翻訳はいいですね、Google翻訳と比較して一長一短、全体としては(日→英に関しては)みらいにやや軍配が上がるが、翻訳ソフトへのAPI組み込みが簡単・安価(みらいはそもそもできるのかな?)という点でGoogleをまだメインで使ってます。セカンドオピニオンはみらい。
(deleted an unsolicited ad)

16 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 18:53:51.30 ID:0kfs8Mxx.net
>>15
なるほど
無料で単文にしか使わないけど長文だとそうなるのか

17 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:04:03.11 ID:x9MUscd+.net
ここドイツの会社だったのか……
日本の会社かと思ってた
日本もやるなあとか思ってたのに

18 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:06:13.88 ID:ItuMq6PW.net
早速小山田のおこなった凄惨な犯罪行為の記事を翻訳して、各国のマスゴミやパラ五輪の選手らにバラ撒いてみようか?

19 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:07:15.18 ID:ooxG2x9S.net
DeepLは、複数の文を一度で翻訳させるときと、一文ずつ翻訳させるときとで、
結果が変わってくるんだよ。

前者だと、勝手に主語が追加されたり、センテンスの構造が変わってくることもある。
あと、肯定と否定とが正反対になることがあって、非常に恐い。

翻訳するエンジンがいろいろな種類があって、たとえば化学関係用のエンジンがあって
専門語がチューニングされている。無償版の場合だが、選ぶことができないので、
どのエンジンが担当するかで出力が変わってくる。これも困る。

DeepLは、ニュアンスをうまく表現してくれるので、その部分を活かしつつも、
Google翻訳を併用している。

20 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:11:48.30 ID:7M7ddLGe.net
大量の翻訳が必要になるときは両方比較しながら使ってるけど
DeepLは使える翻訳することが多いんだけど意味をまったく取り違えることがある
Googleは日本語になってない直訳もあるし分からない文章をすっ飛ばすことも多い
どっちも単独じゃ信頼度に欠けるって印象

21 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:12:07.99 ID:31019IjS.net
私はDeepl派です。英語の報告書を取り敢えず概略でいいから中身を早く知りたいと言うとき、DeepLは実用になる。日本語になってる点が凄い。他のツールは、どれも、原文読んだ方が早い。

22 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:25:14.33 ID:ZElCqdpR.net
>>15
文が抜けるなんて恐ろし
ドイツ人は駄目だな

23 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:27:42.75 ID:SSECLlpp.net
両方使ってる

24 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:30:05.88 ID:ZElCqdpR.net
Amazonの出品などで、評価もいいし手ごろな価格のものをクリックすると
商品紹介文が明らかに不自然な日本語で、
おかしいなと思って出品者情報をよく見ると、中国などの外国だったりする
評価の文章も日本人ネイティブじゃないときはすぐ分かる

あまり自然な日本語に訳せるツールが出ると、見分けがつかないで購入することになるぞ

25 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:40:45.15 ID:IsL26Nk/.net
これ使ってるけど全く同じ文でも翻訳するたびにちょっと違う言葉になるんだよな
システムとかで使うとき、その揺れが厄介だったりする

26 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:41:00.19 ID:1VzEcTk5.net
web翻訳とカメラ翻訳はできんの?

27 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:44:16.70 ID:aH5U435l.net
英語だけっぽいけど、翻訳後の文章を自分で修正できるのが便利だよね。
単語をクリックすると修正候補が表示されて、選んだ単語を使ってそれ以降の文を再翻訳してくれるやつ。

28 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:46:06.84 ID:dGhovJKO.net
英検1級だし、海外でも働いてたけど、書くだけならもう機械翻訳で十分かな。というか文法的な正確さは機械翻訳の方が上だし。

気楽に英語で雑談したり、英語のニュースを見たりできるし、英語できるおかげで海外で働けたんで英語を学んだことは無駄ではなかったが、なんだかなって気持ちは正直ある。

29 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:47:28.44 ID:9dXboWMR.net
英語を日本語に訳した時にほんとに自然な日本語だよね

30 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:55:34.10 ID:4THE7O6l.net
DeepL使ってるよ
1年以上使ってる
他サイトの和訳は、日本語として通じない

31 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:57:49.45 ID:/7QZDKUO.net
Google翻訳でまともな文章になった経験がない
あれだけ沢山の翻訳かけられているのに
全く進化がないのはAIの限界なのかね
その点deeplは自然な文章になってスッと入ってくる

32 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 19:58:22.92 ID:g8DJf+w9.net
グーグル翻訳の方が反応早いからグーグル翻訳して気になった物で不明確なのにDeepL翻訳使ってる

33 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 20:01:35.26 ID:QWsa4Avh.net
>>24
っていうかAmazonの中華製品は日本人が下請けで商品説明やサクラレビューさせてるから、最近は見分けがつきにくくなってる

34 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 20:04:49.37 ID:GZnXeyzq.net
同じ文章を翻訳させたらどっちもどっちだったな
気に入ったほうを採用するようにしてる

35 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 20:13:51.53 ID:ZBLwTP3W.net
deeplもgoogleも文が抜けることがあるのは翻訳機のシステム上仕方ない
従来の単語を機械的に置き換えていく翻訳システムから
文脈を読み込める(ように見える)ようにパターンを学習記憶させて
前後に表れる単語のパターンなどから訳語を決める様にしてるから
そのつながりのパターンにうまく当てはまらないのがあると無視されて落ちることがある
単語を機械的に置き換えるのでないことの弊害ではある
それでも今もAIで学習しまくって日々進化してるから精度はどんどん上がっていくからもう少しの辛抱だ

36 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 20:20:12.30 ID:iw1R4bPu.net
>>20
そんな感じだな。
どっちが良いとかじゃなく比較しながら併用すべき。

37 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 20:30:59.66 ID:Cvdx3Vbw.net
>>6
9cmで喜ぶかよ、ボルに届かねえだろwww

38 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 20:35:34.66 ID:2XbUlVY/.net
日本の大学の先生が英語の論文を書くのに使っていると聞いた
自然な論文英語にするには、いろいろとコツがあるらしい

39 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 20:36:10.65 ID:QCJHXd/T.net
グーグルは嫌がらせで精度下げてるだけ
ずっとそう思ってる

40 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 20:36:20.79 ID:tXoGMUe3.net
最近読み上げ機能もついたしな

あとは、スペルミスをした時の修正候補が上がってくれればGoogle翻訳に圧勝する

41 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 21:03:31.62 ID:2Rv3M6UF.net
マップも翻訳も劣化したね
競争が無いと、コスト削減でサービスが劣化するのを地で行きやがる

42 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 21:14:16.09 ID:KGAf8b6h.net
Google翻訳が駄目なだけで、みらい翻訳、TexTra、など良い翻訳サイトもあるよ

43 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 21:15:59.15 ID:KGAf8b6h.net
案外早く、検索エンジンも良いアルゴリズムのサイトが生まれて牙城が崩れる日が来るかもね

44 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 21:24:10.77 ID:TvdvgU4/.net
ひろゆき

45 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 21:49:34.26 ID:lkBPjzJc.net
みらい翻訳もなかなかよい

46 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 21:56:15.01 ID:EnH4rV7o.net
洋ゲーの和訳もdeepl増えてきた

47 :■無くそう、テレビ番組の無用で過剰なウザイ常時表示■:2021/07/18(日) 21:57:48.52 ID:38uFS8uO.net
 
 竹島は日本の領土です。 Takeshima is Japan's territory.
 独島は韓国の領土です。 Dokdo is the territory of Korea.

 同じ構文なのに、翻訳の仕方が違うのな。
 

48 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 22:20:45.66 ID:Q6cOXJPK.net
>>1
わしいつもこれつかってるよ

49 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 22:21:18.88 ID:8kiZjXGU.net
ここのスレ、なんか違和感ある日本語のコメント多いね。実はdeeplが書き込んでる?

50 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 22:30:25.84 ID:HJDP2dpb.net
へぇ〜こんなサイトがあるんだな
またひとついい事を知ったわ

51 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 22:52:28.03 ID:HVe67/Bv.net
今頃?

52 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 22:59:23.77 ID:twJZ+jG2.net
>>1
脳波とキーボードなら、連結済み。

後は、ブルートゥースで、何とかしてくれ〜〜〜。
こっちは、今の科学技術レベルで、肉体が、しっかり維持してちゃんと存在していること自体が、不思議で不思議でしょうがないだけだよ〜〜〜。
_| ̄|○ガックリ

53 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:02:37.07 ID:sPfJkuY6.net
>>1
韓国語がないのよ!
韓国語を読ませろ!

54 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:17:05.68 ID:Newpb1CQ.net
Google のサービスは概ね低品質だからな。

検索エンジンは強調スニペットで著作権侵害だし、日本語変換ソフトもクソ。

55 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:20:37.25 ID:Mdt5cKQz.net
>>6
気持ち悪い

56 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:24:30.57 ID:0/1pyzkl.net
>>54
googleのナビとか危険なルート指示しょっちゅうあるしな
結構マヌケというかすげえ雑だよな

57 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:24:55.15 ID:i4vrWXmd.net
差し障りのないのは良いけど、特許性とか機密が重要な文章をネットに上げるということ自体アレなんだが、
どうしようもないのでdeeplで英訳した後、一括翻訳で複数和訳して確認するもう無茶苦茶な感じw

少なくとも、deeplに中国が関わってないことを祈りまつ。

58 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:27:07.10 ID:nn5VNr+G.net
NAVER翻訳とどっちがいいんだろ

59 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:28:19.96 ID:nn5VNr+G.net
Googleのナビはクソだな。

無理やり狭いルート行かせようとするし。

60 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:30:59.98 ID:VvCYrcr1.net
>>6
いかにも白丁の書きそうな内容ですなーw

「血が穢れている」とはこういうことか。

61 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:40:28.64 ID:CLf8NoC5.net
この手の無料ツールでどうやって利益を上げてるんだ

62 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:42:17.67 ID:Y4jF9vBK.net
何故か名前が英語

63 :名刺は切らしておりまして:2021/07/18(日) 23:59:10.20 ID:kSHLpcXd.net
DeepLのナビは正確なんですね

64 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:02:13.40 ID:GNExs7f6.net
これめっちゃいいよな!

65 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:07:19.29 ID:1noQjQM1.net
いいね脱グー
次は地図も頼みます

66 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:12:57.99 ID:fiYfb+Q5.net
Google翻訳は偶に意味が真逆になることが有るから困る

67 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:12:58.52 ID:fiYfb+Q5.net
Google翻訳は偶に意味が真逆になることが有るから困る

68 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:18:42.30 ID:hL3Tt11l.net
DeepLは本当に重宝してる
これのおかげで仕事が捗る

69 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:19:29.10 ID:6gibla+Z.net
エロサイトをまともに翻訳しねえぞ ?

70 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:28:37.40 ID:fliz8C79.net
去年の春から、DeepLをほぼそのままコピペして提出する翻訳者がいて困ってるよ
依頼者が外人だと気づかないから、そのまま納品される
結局おれらが同類とみられて単価を下げられる

71 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:29:37.34 ID:AXQC+DOO.net
Google翻訳は自分で書いた英文の添削に使ってる
既出だけどDeepLは複数センテンスの外国語入れると
短い簡単な文章に直してくれて便利な場面と迷惑な場面があるな

72 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:44:33.51 ID:spum/efv.net
困ったときは飛ばすのよねこの子は。

73 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:47:07.32 ID:T6n/6PcR.net
google「私が20歳の女性でおしっこをしているとき」
DeepL「私がまだ二十歳の小娘だった頃」

追っかけてる女優さんのTweetを訳した結果

74 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 00:54:20.63 ID:ADj6TlaX.net
時々単語だけだとその単語をカタカナ読みしただけになるときがあるんだが笑うからやめろ

75 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 01:08:49.37 ID:IB8RZ+uN.net
ディープル
って読むんだと思ってた…

76 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 01:14:11.25 ID:03j57mAF.net
>>70
君が自分で翻訳すればいいだけじゃん

77 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 01:40:58.59 ID:WHr4sPlh.net
なんで対話型の翻訳や検索はまだ出てこねえんだろうな
間違ってたら間違ったままで成長しねえじゃねえか

78 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 04:50:25.98 ID:EPjuc/oR.net
>>77
DeepLに限らないが、科学系のテキストを扱ってると専門語への対応力が
強化されていることに気づいたことがある。
何らかの形で、AIの教育で用いているデータの質が継続的に上がってると思うよ。

ただ、DeepLの無償版で専門語を追加したいのだけど、日本語を扱う場合は
これができないのが残念。

79 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 05:19:49.01 ID:CXVmIa6b.net
>>6
9cm

80 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 06:53:59.46 ID:F3eb4bcL.net
よう考えたらこれまでもガリバーが専門ベンチャーに勝ったことってないよな

81 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 07:58:56.22 ID:R5HW3ZqB.net
>>4
絶滅決定済み半島奇形サルwwwwwwwwww

82 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 08:11:36.72 ID:y7r8gJKm.net
これは上手いね



東京オリンピックへの批判は多く、パンデミックの最中にこのような国際的なイベントを開催するのは良くないと考える人も少なくありません。最近では、開会式の音楽を担当した人物が批判されたこともありました



東京オリンピックへの批判は多く、パンデミックの中でのこのような国際的なイベントは悪い考えだと考える人も少なくありません。最近、開会式の音楽関係者からの批判もありました

83 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 08:15:30.59 ID:wRZgxcF5.net
まま、ググるよりまともだけど
そこまで凄く無い

84 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 08:23:16.39 ID:K7zD7qfj.net
>>15
>DeepL、本当に「上手く訳せない部分」をゴソっと落とした上で残りの部分を上手く(?)辻褄合わせる

これ勘弁して欲しいよなあ

85 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 08:34:25.71 ID:AnBuNYWt.net
Deeplは訳した後使う単語変えたり表現調整できて、なおかつうまいこと辻褄合わせてくれるのがほんと良い

86 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 08:55:48.01 ID:GgoWX5Kt.net
無理矢理日本語にしなくていいから、文節を構文解析してくれ

有料翻訳ソフトはコレしてくれるからマジ文法の先生

87 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 09:38:13.64 ID:vX7JmUW/.net
deeplは原文にないものをしれっと混ぜてくるから、全く外国語を理解できない人には向かないよな

88 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 10:27:53.99 ID:qGjEkanI.net
翻訳機は便利な辞書だろ
使いこなすの難しいよな

89 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 10:34:45.74 ID:oLuHVCtj.net
工作員やばいな
どっちにしろ内容は盗んでるから使わない

90 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 11:10:57.86 ID:wRZgxcF5.net
まま、ググるよりまともだけど
そこまで凄く無い

91 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 11:51:51.19 ID:ZSxnz1ZV.net
でも随分とマシになったよな、依然としてそのままじゃ使い物にならんけど
とりあえず、この辺りで翻訳して、手作業で修正するぐらいには使えるようになった

92 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 11:59:39.58 ID:V9zoGUC+.net
DeepLを用いてChromeに翻訳機能を追加するChrome拡張機能もいくつかあるな。Firefoxアドオンもひょっとしたらあるかも。

93 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 12:33:44.95 ID:7eunyF87.net
>>76
君は日本語を読めるみたいだが読解力がない

94 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 13:10:11.30 ID:BDRN7QlN.net
専ブラ右クリで翻訳ツール機能すればなと思うが英語書きまくるスレも無いしブラウザでいいか…|д゚)

95 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 14:31:42.31 ID:qGjEkanI.net
良い勉強道具だよ
ほんとに語学が楽になった

96 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 15:34:54.86 ID:BBKYhS03.net
語学勉強にはかなり役立つ
たまに?なのがあるけど、まあそこはしゃーない

97 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 15:43:19.96 ID:nBfILg/i.net
>>70
そういう客にはあんたもDeepLで翻訳した結果納めりゃいいんじゃね?

98 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 17:03:33.26 ID:Uk/b4X/f.net
うちの社内でアク禁リストに入ってる
仕事にならねー
ふざけんなよ

99 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 18:58:54.84 ID:3UeN42IN.net
いままでディープルと読んでたわ

100 :名刺は切らしておりまして:2021/07/19(月) 19:36:45.23 ID:N/kGThDh.net
>>98
それは常識的な会社だと思うよ

171 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★