2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【語学】英語の達人が社内公用語に賛成しないワケ

762 :名刺は切らしておりまして:2018/01/10(水) 01:47:08.77 ID:9OP/Xq+l.net
>>747
>という話者の気持ちを忖度した、私の勝手な想像だよ。
>これが万人に共通な訳が無い、個別具体的な事だから。
「象は」と言った話者の気持ちを推しはかると「これから話す事は、象の話しですよ」と
言いたいのだなあと、あなたは認識したわけでしょ。これはあなたの勝手な推測ではなくて
誰でもが思うことだよ。もっとも、ふつうは「象は」と言えば「象のことなのね」と了解する
わけで、あなたのように「象は」→「象あり」→「象のことを言おうとしてるのかな」と
反応する人はいないのではないか

>そういう個々人が多ければ、その想像が支持を集めて説得力を持つ。
ほとんどの人が「これから話す事は、象の話しですよ」と思っているので、説得済みだと
思うんですがね。

>話者のmindを他人が正確に透視出来るわけが無い。
しかしながら、話者の言葉を聞いてある程度、共通の心象を得られなければ話は通じない
でしょうから言葉の存在意義がなくなる。

>そんなことは無い、蟻を思い出す人がいるかもしれない。
「象あり」で蟻を思い出す人は人の話を聞けと怒られます。象蟻を浮かべる人はSFの読み過ぎです。
普通の人は象あるいは像などを思い浮かべます。というか何を言いたいの?

>「は」は「あり」が時代と共に横訛りしたものだ。
>「あり」が親言素で、それから横訛り・派生した言葉が
>「は、や、よ、な…」などで娘言素です。
これは確認されていることですか、それともあなたの推測?「あり」から「は」に変化していく
過程がわかりません。同様に「あり」が「は、や、よ、な…」に変化していく過程も想像でき無い
ので納得できないな。

>「象は = 象あり」は「elephant is」と直訳出来るが
英語を習う前から「象は = 象あり」と思っていた?「elephant is」を習ってから「象は = 象あり」
を思いついたんじゃないの。

>そんなに長い意味がある訳が無い、忖度が過ぎるぞ。
説明するから長くなってるだけです。脳内に浮かんでいるのは簡単なイメージ。

総レス数 823
302 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★